You are viewing budilnik

Андрей Константинов - гипотеза лингвистической относительности [entries|archive|friends|userinfo]
Андрей Константинов

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

гипотеза лингвистической относительности [May. 20th, 2009|11:24 pm]
Previous Entry Share Next Entry
Еще одна моя статья для Большой Российской Энциклопедии.

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ ГИПОТЕЗА (гипотеза Сэпира-Уорфа), утверждает, что разл. языки по-разному организуют мир и тем самым создают для своих носителей разл. реальности. Представление об определяющем влиянии языка на мышление, восприятие и картину мира говорящих на нём людей восходит к взглядам В. фон Гумбольдта на языки как на носители встроенных в них мировоззрений, идеям Ф. Соссюра о том, что язык не описывает, а создаёт мир объектов (выделяя одни черты, объединяя другие, направляя внимание на третьи).

Новое содержание этим идеям придали исследования индейцев в амер. антропологич. школе, основатель которой, Ф. Боас, полагал, что язык представляет собой систему упорядочивания мира, выделяя наиболее существенные для той или иной культуры связи и отношения. Напр., в исследованном Боасом индейском языке квакиютль любой глагол снабжается суффиксом, который показывает, являлся ли говорящий свидетелем действия, описываемого глаголом, или узнал о нём с чужих слов (т. е., представление об особой важности источника информации заложено даже не в лексику, а в грамматику). В более радикальной форме Г. п. л. развивали ученик Боаса лингвист Э. Сепир (подчёркивавший, что речь идёт не о различии класификационных «ярлыков», а о различии «жизненных миров», в которых действуют люди разных культур), и особенно ученик Сепира Б. Л. Уорф, который ввёл термин «лингвистич. относительность» по аналогии с принципом относительности А. Эйнштейна. Уорф развивал концепцию, выводившую базовые программы поведения представителей той или иной культуры из особенностей её языка (напр., уникальность европ. науки опирается на т. н. «средеевропейский стандарт», объединяющий языки индоевропейской группы). Представления Уорфа о «лингвистич. детерминизме» были признаны ошибочными, однако благодаря его популяризаторским усилиям с 1930-х гг. Л. о. г. остаётся предметом эмпирич. исследований и широких науч. дискуссий. В частности, было показано, что в качестве схем категоризации опыта выступают не только значения, зафиксированные в языке, но и эталонные образы, символы, поведенч. стереотипы и др. формы фиксации значений; что важную роль в обыденном мышлении и особенно в восприятии абстрактных понятий (напр., таких, как пространство и время) играют системы метафор, заложенных в том или ином языке.

Л. о. г. сыграла значит. роль в становлении философии языка и герменевтики 20 в., предельно актуализировавшись в постмодернизме, рассматривающем как текст весь мир (Ж. Деррида) или субъекта (Ж. Лакан), и в конструктивизме, придающем системе значений центральную роль в конструировании эмпирич. реальности. Представление о том, что любой язык содержит в себе определённую систему ценностей, послужило источником феминистской критики языка, навязывающего людям картину мира, в которой женщинам отводится подчинённая роль. Идеи, близкие к Л. о. г. вошли в массовое сознание и в практику политтехнологов также благодаря таким произведениям, как антиутопия Дж. Оруэлла «1984» (в котором основой идеологии тоталитарного государства служит «новояз», призванный закрыть саму возможность инакомыслия), и др.

Лит.: Whorf B. L. Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. N. Y., 1956; Новое в лингвистике, вып. I. М., 1960; Lucy J. A. Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Camb., 1992; Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993; Lee P. The Whorf Theory Complex - a Critical Reconstruction. Phil., 1996; Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001; Language in Mind: Advances in the study of Language and Thought. Camb., 2003; Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М. 2004; Пинкер С. Язык как инстинкт. М., 2004. См. также лит. к ст. Картина мира.
А. В. Константинов


Невесело? А популярно все это я уже описывал, в том числе почему у эскимосов миллион слов для снега, что такое гипертрофорованный клитор и как случилось, что у китайцев прошлое сверху - http://budilnik.livejournal.com/76983.html
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: denislink
2009-05-20 07:52 pm (UTC)

(Link)

на самом деле очень интересно, а где можно почитать по теме так сказать сжато и с материалами исследований? желательно на русском...
[User Picture]From: budilnik
2009-05-20 07:58 pm (UTC)

(Link)

Работы самого Уорфа - здесь: Новое в лингвистике, вып. I. М., 1960. Но он - заумный. А вот Лакофф - прекрасно пишет. Но он не сжатый. Сжатей всего - у меня. Но без ссылок на исследования. Остаются учебники по психолингвистике. :)
[User Picture]From: denislink
2009-05-20 08:01 pm (UTC)

(Link)

а Лакофф,- его где реально можно купить?
[User Picture]From: budilnik
2009-05-20 08:02 pm (UTC)

(Link)

ну, я конечно энциклопедист, но всеж не настолько :)
[User Picture]From: denislink
2009-05-20 08:04 pm (UTC)

(Link)

;))
From: backspaced_boy
2009-05-21 06:45 am (UTC)

(Link)

лакофф есть в интернете, если вы читаете на английском. я могу поискать ссылки, скачивала его в изобилии несколько лет назал, но руки так и не дошли систематизировать, найденное (не говоря уж о прочесть)
[User Picture]From: budilnik
2009-05-21 01:27 pm (UTC)

(Link)

вот кстати, вдруг Уорф на глаза попался:
http://sprach-insel.com/index.php?option=com_content&task=view&id=72&Itemid=61
[User Picture]From: fan_d_or
2009-05-20 10:22 pm (UTC)

(Link)

в исследованном Боасом индейском языке квакиютль любой глагол снабжается суффиксом, который показывает, являлся ли говорящий свидетелем действия, описываемого глаголом, или узнал о нём с чужих слов (т. е., представление об особой важности источника информации заложено даже не в лексику, а в грамматику).

Какая прелесть!
Жаль, что у нас нет таких лингвистических опций - это решило б множество психологических, философских и религиозных проблем.

К слову - интересно было б узнать о религиях, исповедуемых носителями этого языка!
[User Picture]From: budilnik
2009-05-21 03:29 pm (UTC)

(Link)

у нас бы пришлось вводить специальные суффиксы для того, что увидел по телеку и прочел в жж :)
[User Picture]From: fan_d_or
2009-05-20 10:25 pm (UTC)

(Link)

Представление о том, что любой язык содержит в себе определённую систему ценностей, послужило источником феминистской критики языка, навязывающего людям картину мира, в которой женщинам отводится подчинённая роль.

Я рыдалъ...
Интересно - а библию они не критикуют?!
[User Picture]From: vaffe
2009-05-21 02:39 pm (UTC)

(Link)

Шутки шутками, но отсутствие в языке средств обозначения/описания каких-либо явлений - зло.
А использование для этого средств неподходящих, но зато существующих - зло в квадрате.
[User Picture]From: budilnik
2009-05-21 03:26 pm (UTC)

(Link)

каких таких явлений?
[User Picture]From: vaffe
2009-05-21 04:35 pm (UTC)

(Link)

Наблюдаемых и обсуждаемых, вестимо...
From: ex_ladymf607
2009-05-24 03:35 am (UTC)

(Link)

я ни разу не психолог, но училась на инязе и нам тоже рассказывали байку про снег и эскимосов :)
понятия не имею, правда ли это, но определенная логика тут есть -
абстрактное мышление связанно с языком => следовательно если абстрактное мышление фигово развито то в языке мало используются понятия..
напр.
мы видим массу домов каждый день - деревянных, небоскребов, игрушечных. мы с ума сойдем если всем будем давать свое название. т.е. мы придумали понятие "дом" и добавляем к нему нужное прилагательное. тоже и со снегом. эскимосам, грубо говоря, проще дать много названий разноиу типу снега, чем придумать понятие "снег" и добавлять прилагательные.
извиняюсь за сумбурное изложение мыслей.
[User Picture]From: budilnik
2009-05-25 10:47 am (UTC)

(Link)

ну, снег - не очень-то абстрактное понятие :). я думаю им лекго и существительных напридумывать, и прилагательных - зима долгая, времени много...
[User Picture]From: stusik_i_sharik
2009-09-11 01:35 pm (UTC)

не совсем ОФТОП

(Link)

Нас давно интересует происхождение слов "слон" и "верблюд" (серьёзно), не помножите? :)
[User Picture]From: budilnik
2009-09-11 02:44 pm (UTC)

Re: не совсем ОФТОП

(Link)

Говорят, верблюд произошел от слона, а тот от лося, впрочем я далеко не лингвист.
А что, неужели даже гугл не знает?
[User Picture]From: stusik_i_sharik
2009-09-11 03:01 pm (UTC)

Re: не совсем ОФТОП

(Link)

да так, хотела еще одно мнение